Bản dịch phụ lục về chuyến thăm VN của Ngoại Trưởng Clinton (trong bài quan hệ tổng thể Mỹ – Việt – Trung)

HÀ NỘI | Th 3 10 Tháng Bảy, 2012 11:23 EDT(Reuters) – Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton chỉ trích nhân quyền của Việt Nam hôm thứ ba, đặc biệt là hạn chế tự do ngôn luận trực tuyến, và phụ tá của bà cho biết đây là sự giới hạn trong quan hệ cho đến khi nó được cải thiện.Trong một chuyến thăm ngắn ngủi đến Việt Nam, một nhà nước độc đảng thống trị của Đảng Cộng sản, bà Clinton cũng bác bỏ ý kiến rằng tăng trưởng kinh tế nên được ưu tiên hơn các quyền tự do dân chủ, lập luận rằng cả hai “đi song hành”.Các quan chức Mỹ giấu tên nói rằng Hoa Kỳ đang cung cấp thiết bị quân sự không sát thương cho kẻ thù xưa của mình, sẽ không xem xét việc bán vũ khí sát thương, trừ khi quyền con người của VN được cải thiện nhiều hơn nữa.Các thay đổi lớn trong quan hệ giữa hai nước kể từ khi chiến tranh Việt Nam chấm dứt, được phản ánh trong quan hệ kinh tế của họ qua thương mại $ 22 tỉ usd năm ngoái, các quan chức cho biết.Nó cũng đã được thúc đẩy, đến một mức độ nào đó, trong những năm gần đây do nhận thức của Việt Nam rằng Hoa Kỳ có thể là một đối trọng với ảnh hưởng của Trung Quốc trong khu vực, đặc biệt là trong các tranh chấp trên biển Nam Trung Hoa.“Nếu Việt Nam sẽ tiếp tục phát triển và chuyển đổi sang một nền kinh tế sáng tạo, kinh doanh … sẽ có nhiều không gian tạo ra cho sự tự do trao đổi ý tưởng, để tăng cường các quy định của pháp luật và tôn trọng các quyền phổ quát của tất cả các công nhân, bao gồm cả quyền thành lập công đoàn độc lập”Clinton nói.Tại một cuộc họp báo với Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam Phạm Bình Minh, bà Clinton nói rằng trong cuộc đàm phán của họ, bà đã lo ngại về nhân quyền, bao gồm cả tiếp tục giam giữ các nhà hoạt động, luật sư và các bloggers thể hiện các ý kiến và ý tưởng một cách ôn hòa.“Đặc biệt, chúng tôi quan tâm về các hạn chế về tự do ngôn luận trực tuyến và phiên Tòa sắp tới của những người sáng lập Câu lạc bộ nhà báo tự do” bà nói.Theo Human Rights Watch, Việt Nam đã bắt giữ thành viên sáng lập của câu lạc bộ – ba bloggers và cũng là các nhà hoạt động nhân quyền nổi bật nhất của đất nước gần một năm mà không xét xử chỉ vì họ sử dụng Internet để thực hiện các quyền của họ.Các tổ chức nhân quyền xác định đó là Nguyễn Văn Hải, Phan Thanh Hải và bà Tạ Phong Tần. “Có một số người cho rằng nền kinh tế đang phát triển cần phải đặt tăng trưởng kinh tế đầu tiên và lo lắng về cải cách chính trị và dân chủ thứ yếu, đó là một cách trao đổi thiển cận.”, Bà nói. “Cải cách chính trị và tăng trưởng kinh tế phải đi song song.”Ngoài cuộc gặp gở với Thủ Tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũng, bà Clinton cũng yêu cầu, và được chấp thuận, một cuộc họp với Tổng Bí Thư Đảng Cộng sản, Nguyễn Phú Trọng.Một quan chức cấp cao của Mỹ nói với các phóng viên rằng Clinton muốn gặp TBT Trọng một phần vì sức đề kháng tự do chính trị và chống đối mối quan hệ gần gũi hơn với Hoa Kỳ mạnh nhất trong nội bộ đảng, quân đội của Việt Nam và bộ máy an ninh của nhà nước.Một quan chức giấu tên, cho biết Trọng rất lúng túng khi Clinton trình bày chi tiết về những vi phạm nhân quyền mà HK quan tâm, trong đó có trích dẫn trường hợp cụ thể mà Washington đã lập đi lập lại trong nhiều năm.“Ông ấy không thoải mái trong lúc tiếp xúc”, quan chức này nói rằng ông tin rằng “nhiều và nhiều hơn nữa các quan chức cao cấp … dần dần công nhận rằng điều này (cải thiện nhân quyền) là điều cần thiết cho họ “.(Các báo cáo của Minh Hồ Bin, Editing by Alison Williams)Clinton chỉ trích Việt Nam về nhân quyền, nhìn thấy giới hạn trong mối quan hệ với VN Melbourne11.07.2012Chau Xuan Nguyen ————————————————————————————Clinton raps Vietnam on rights, sees limits to tie




